Carpe Diem Haiku – Tranströmer’s the frigid sea


Oak trees and the moon.
Light and mute constellations.
And the frigid sea

A given haiku by Tomas Tranströmer, which in Swedish reads:

Ekar och månen.
Ljus och tysta stjärnbilder.
Det kalla havet.

I write a Swdish inspired haiku:

I fruset månsken
Vintergatans ensamhet
horisonten gömd.

That I interpret in English:

In frozen moon-light
Loneliness of milky way
hidden horizon

Christopher Neugebauer at Wikimedia Commons


Christopher Neugebauer at Wikimedia Commons


Linked to Carpe Diem

11 responses to “Carpe Diem Haiku – Tranströmer’s the frigid sea

I try to reciprocate all comments. If you want me to visit a particular post, please direct me directly to that post.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s