O my amies, elevens of dollars and dimes
when did we last have an oro to spend
for corrosion of chicks, come lemon and lime.
My manos and braces are eager to bend
to punch at the governing forces of bog
to line our lint with tomatoes and beans,
and fill our cabbage with lizards and bugs
O my amies let’s ball to the music of kitsch
let’s use our navas to punish and peel
collecting the wine, to be wizard and witch.
My sangy is boiling with irie and steal
let’s battle, elevens, for casas and callies
for corrosion and cold, let’s pretend we are allies.
Today I host dVerse live edition. Bring any poem link up and be live with us at 9 PM CET.
A while ago I reread a Clockwork Orange and was fascinated how I gradually started to understand the slang where Russian and English was mixed, this is a kind of gangster sonnet where I’ve been inventing my own slang by mixing some words inspired by Spanish with some invented rhyming cockney as well as some silliness, how much could you guess without the dictionary?
amies — friends (from amigos)
elevens — friends rhyming slang, friend rhymes with ten, in eleven and ten
oro — money (from oro)
dollars and dime, lemons and lime — crime (rhyming slang)
corrosion — heart (from corazon)
brace — arm (from brazo)
governing forces of bog — enemies
lint — pocket
tomatoes and beans — greens = money
cabbage — head (from cabeza)
lizards and bugs — drugs
the music of kitsch — streetfights (unclear origin)
navas — knife (from navaja)
peel — steal (rhyming)
collecting the wine — steal
wizard and witch — rich
sangy — blood (from sangre)
irie — anger (from ira)
casas and callie — neighborhood
cold — gold
February, 18, 2021