Carpe Diem Haiku – Tranströmer’s oil tankers


Today we have the task to write a haiku to Tomas Tranströmer’s haiku:

The orchid blossoms.
Oil tankers are gliding past.
And the moon is full

The original by Tomas Tranströmer reads in Swedish:

Orkidéerna.
Tankbåtar glider förbi.
Det är fullmåne.

I wanted to capture the contrast between the tanker and the moon so in Swedish I write:

Löven vissnar till
natttrafikens ljusormar.
Vintergatans sömn.

Which in English I would interpret.

Leaves are withering
for nightly traffic’s light-worms.
Milky Way’s asleep.

From Wikimedia Commons

From Wikimedia Commons


Linked to Carpe Diem

November 3, 2014

8 responses to “Carpe Diem Haiku – Tranströmer’s oil tankers

I try to reciprocate all comments. If you want me to visit a particular post, please direct me directly to that post.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s