Carpe Diem Haiku – Condensation “In Flanders fields”



In Flanders Field

by John McCrae

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

This is not easy to condense, I love the poem, but the undertone of heroism at war is also a little revolting for me, so maybe I wanted to capture the sadness of unnecessary death.

on uniforms
when crimson poppies bloom –
yet a grave is filled

neu_zinsel

Linked to Carpe Diem

May 17, 2014

13 responses to “Carpe Diem Haiku – Condensation “In Flanders fields”

  1. You captured the tragedy, and I liked your notes. British society is more militaristic than the Swedish, or perhaps Scandinavian one is, though perhaps the tone might resonate among some Finns.

  2. Having just been in Flanders Field and seen the Flanders Field Museum, your poem moves me greatly. The number of people who lost their lives was horrific. Sad that it did not turn out to be the ‘war to end all wars.’

I try to reciprocate all comments. If you want me to visit a particular post, please direct me directly to that post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.