Xoconostle

When, before the desamor,
we bloomed on spiny flesh

the desert cool at night, starlit
bright, a path ahead, before

before with fingers stained
and stung, we heartbled dead

Now riled, the desert burns
encabromada in me alone.

The desert, dry, remains
in prickly pear and me.

Image of the Xanocostle plant generated from photo by chat-GPT

Today Dora inspires us to use words in Spanish from a list created from a poem by Sandra Cisneros with words that has its own translation in terms of color etc.
My choice was to start from:
Desamor. Heart bleeding like xoconostle fruit and Encabronada/o. A volatile, combustible rage.

The definition from the fruit of a cactus worked for me as a metafor. I imagined a traverse through the desert starting out well, but ending in loss, and rage.

20 responses to “Xoconostle

  1. We both chose two words the same, desamor and xoconostle, only I added a few more to them, Björn. I like how the fruit of a cactus took you through the desert, and the way it evoked loss and rage. I love the idea of blooming on spiny flesh, and the internal rhymes of:

    ‘the desert cool at night, starlit
    bright, a path ahead…’

    and the phrase ‘heartbled dead’.

  2. The opening alone is worth a thousand Arizona desert suns:

    When, before the desamor,
    we bloomed on spiny flesh
    . . . .”

    The hint of love’s dissolution on such a “spiny” surface bleeds into the following lines. Beautifully atmospheric use of the Spanish, Björn.

  3. A magical twisty love-knot-by-Not-rage-wrought: “we heartbled dead / now riled” Been there encambromada’d that …

  4. I loved the way the two leaves of this “cactus book” hinged around your use of “before” at the end of stanza 3 and again at start of stz 4, reinforcing the shift between “when” at the beginning, and a raging, disillusioned “now”.

    I trust it’s all fictional, yet fiery!

  5. My youth seems to have been different to yours Björn, I have not encountered a true desert nor prickly pears growing in it, but I did encounter prickly pears elsewhere and encountering a glut of fruit, I did the very English thing of seeing what kind of jam it made lol

I try to reciprocate all comments. If you want me to visit a particular post, please direct me directly to that post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.